| |
Reading
|
Sound
|
| Hello
/ Good morning ,afternoon and evening |
sa-wad-dee
(สวัสดี) |
|
| Good
bye |
lar-gorn
(ลาก่อน) |
|
| Good |
dee
(ดี) |
|
| Bad |
leaw
or
(เลว)
|
|
mai-dee
(ไม่ดี) |
|
|
Right |
thoog-torng
(ถูกต้อง) |
|
| Wrong |
pid
(ผิด) |
|
| To
be lost |
lhong-tarng
(หลงทาง)
|
|
| Right
|
khwar
(ขวา) |
|
|
Left |
sary
(ซ้าย) |
|
| North
|
tid-nhoer
(ทิศเหนือ) |
|
| South |
tid-tai
(ทิศใต้) |
|
| East |
tid-ta-wan-org
(ทิศตะวันออก) |
|
| West |
tid-ta-wan-tog
(ทิศตะวันตก) |
|
|
Information |
khor-moon
(ข้อมูล) |
|
| Tourist
police |
tum-ruad torng-tiaw
(ตำรวจท่องเที่ยว) |
|
| Police |
tum-ruad
(ตำรวจ) |
|
| Thief |
kha-moey
(ขโมย) |
|
| Help |
chuay-duay
(ช่วยด้วย) |
|
| Yes
|
chai
(ใช่) |
|
|
No |
mai
or
(ไม่)
|
|
mai-chai
(ไม่ใช่) |
|
| Thank
you |
khorb-kun
(ขอบคุณ) |
|
| Airplane |
kroerng-bin
(เครื่องบิน) |
|
| Airport |
sa-nharm-bin
(สนามบิน) |
|
| Bus |
rod-mea
or
(รถเมล์)
|
|
rod-pra-jum-tarng
(รถประจำทาง) |
|
| Air-conditioned
bus |
rod-mea prab-ar-gard
(รถเมล์ปรับอากาศ) |
|
| Bus
stop |
pary-rod-mea
or
(ป้ายรถเมล์) |
|
pary-rod-pra-jum-tarng
(ป้ายรถประจำทาง) |
|
| Boat |
roer
(เรือ) |
|
| Pier |
tar-roer
(ท่าเรือ) |
|
| Taxi
|
taxi
(แท็กซี่) |
|
| Seat |
tee-nang
(ที่นั่ง) |
|
| Traveling
expenses / Fare |
kar-doey-sarn
(ค่าโดยสาร) |
|
| Ticket |
tua
(ตั๋ว) |
|
| House |
barn
(บ้าน) |
|
| Office |
sum-nag-ngarn
(สำนักงาน) |
|
| School
|
roeng-rian
(โรงเรียน) |
|
| Hotel |
roeng-raem
(โรงแรม) |
|
| Room
vacancy |
horng
warng
(ห้องว่าง) |
|
|
Double bed room |
horng tiang-koo
(ห้องเตียงคู่) |
|
| Single
bed room |
horng tiang-diaw
(ห้องเตียงเดี่ยว) |
|
| Hungry |
hiw
(หิว) |
|
| Restaurant |
rarn
ar-harn
(ร้านอาหาร) |
|
| Food |
ar-harn
(อาหาร) |
|
| Delicious |
a-rory
(อร่อย) |
|
| How
much |
tao-rai
(เท่าไหร่) |
|
| Prices |
rar-kar
(ราคา) |
|
| Money |
ngern
(เงิน)
baht
(บาท) |
|
| Credit
card |
bad-credit
(บัตรเครดิต) |
|
|
Etc.
|
| |
Reading
|
Sound
|
| Excuse
me, please. Can you help me? |
khor-toed,
kun chuay chan dai-mhai?
(ขอโทษ คุณช่วยฉันได้ไหม?)
|
|
| Can
you speak English? |
kun
sar-mard (can) pood par-sar
ang-grid (English) dai-mhai?
(คุณสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ไหม?) |
|
| I
can't speak Thai. |
chan
mai sar-mard pood
par-sar Thai.
(ฉันไม่สามารถพูดภาษาไทย) |
|
| I
can speak a little Thai. |
chan
sar-mard pood par-sar
Thai dai leag-nory.
(ฉันสามารถพูดภาษาไทย ได้เล็กน้อย) |
|
| What
is your name? |
kun
cheu a-rai?
(คุณชื่ออะไร?) |
|
| My
name is ... (your name). |
chan
cheu ... (your
name)
(ฉันชื่อ ... (your name)) |
|
| I'
m sorry. |
chan
sia-jai.
(ฉันเสียใจ) |
|
| Where
is the toilet? |
horng-num
yoo tee-nhai?
(ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?) |
|
| Where
is the Hotel? |
roeng-raem
yoo tee-nhai?
(โรงแรมอยู่ที่ไหน?) |
|
| Where
is the Restaurant? |
rarn
ar-harn yoo tee-nhai?
(ร้านอาหารอยู่ที่ไหน?) |
|
| I
would like a cup of coffee. |
chan
yarg-ja-dai gar-fae
(coffee) neung thuay.
(ฉันอยากจะได้กาแฟหนึ่งถ้วย) |
|
| Where
can I find tourist police? |
chan
sar-mard har tum-ruad
torng-tiaw dai tee-nhai?
(ฉันสามารถหาตำรวจท่องเที่ยวได้ที่ไหน?) |
|
| Where
am I now? |
kha-na-nee
chan yoo tee-nhai?
(ขณะนี้ ฉันอยู่ที่ไหน?) |
|
| I
must go now. |
chan
torng pai laew.
(ฉันต้องไปแล้ว) |
|
| Pleased
to meet you. |
yin-dee
tee dai roo-jag
kun.
(ยินดีที่ได้รู้จักคุณ) |
|
| I
want to go to
. |
chan
torng-garn ja pai
.
(ฉันต้องการจะไป
) |
|
| Is
it far from here? |
man
glai marg mhai?
(มันไกลมากไหม?) |
|
| How
much the traveling expenses (or fare)? |
kar-doey-sarn
tao-rai?
(ค่าโดยสารเท่าไหร่?) |
|
|
Etc.
|